2008. december 28., vasárnap

Kastély + üvegdoboz

A hosszú évvégi itthonlét egyik pozitív hozadéka, hogy pl. nyugodtan elmehetek kedvenc helyemre, a városi könyvtárba (Malmö Stadsbiblioteket), ahová egyébként - amikor dolgozom - sajnos csak hétvégenként, max. félórákra tudok beugrani. Ilyenkor mindig a bőség zavarával küszködöm (ma "csak" 3 könyvet vettem ki) és órákig el tudnám böngészni a könyveket és újságokat - különösen a lakberendezési részlegnél. De ettől függetlenül maga az épület is mindig lenyűgöz. Egy kastély és egy modernebb rész van egybeépítve, ez utóbbi tulajdonképpen egy hatalmas üvegkocka, így a könyvtár olvasóterméből szuper kilátás nyílik a mellette lévő parkra. Ha elég gyakori látogatók vagyunk, akkor szinte a szemünk előtt zajlik le a négy évszak...

A bejárati forgóajtóra sok nyelven ki van írva, hogy könyvtár. Magyarul is! Ha valakinek ingyen netre van szüksége, belépés után rögtön balra találja a számítógépeket (10 percnyi net jár egyszerre), de saját laptoppal még érdemesebb jönni, akkor rá lehet kapcsolódni az ingyen wifi-re és persze asztalok is vannak, ahol kényelmesen lehet laptopozni. A "régi szép időkben" - idén, év elején - mi is ide jártunk netezni, akkor leginkább munkakeresési céllal. Rohan az idő, mintha már évekkel ezelőtt lett volna...

Visszatérve a könyvtárra: ha minden jól működik, akkor csak a beiratkozáskor kell a könyvtáros segítségét igénybe venni, egyébként a könyvkölcsönzés és -visszaadás is az erre a célra szolgáló gépekkel történik (az olvasójegyen a mágnescsíkot ill. a könyveken a vonalkódot olvassák le). Az interneten is figyelemmel lehet kísérni, mi van éppen nálam, meg lehet őket hosszabbítani, könyveket lehet előjegyezni ill. más könyvtárból átkérni, stb. Sőt, ha Észak-Európa valamelyik másik könyvtárából (pl. Norvégiából) rendelnék meg egy könyvet, az sem kerülne semmibe. De akár más országból is lehet könyvet kérni, csak az már fizetős szolgáltatás.

A hangulat érzékeltetésére belinkelek még néhány képet:

...és akkor a főiskolai könyvtárról (ami a pályaudvar - Centralen - közelében van) még nem is beszéltem, ahonnan szintén igen kellemes kilátások adódnak és ráadásul színes design-foteleken lehet ücsörögni :-)

A nap svéd szava: lånekort (olvasójegy)

2008. december 26., péntek

Svéd karácsony - és ami utána jön

Minden különösebb felhajtás nélkül telt a karácsonyunk, de távol a megszokott ízektől sem éheztünk: pl. a 24-i ünnepi vacsora lazac volt kapros szósszal és krumplival. Anyunak köszönhetően szaloncukorban sem szenvedünk hiányt - mogyorókrémes -, amiből a svéd kollégáimnak is vittem pár szemet és nagy sikert aratott. Kiváncsiságból vettünk egy karácsonyi knäckebröd-öt (ropogós kenyér, sokáig eláll), ami julknäcke néven fut, karácsonyi fűszerek is vannak benne, kellemes ropogtatnivaló. De gondoltunk a kertben lakó madarakra is (különösen a ma reggeli mínusz fokokban) és vettünk egy 6 golyóból - különböző magok és némi zsiradék - álló madáreledelt is, amiből kettőt ma délelőtt akasztottunk ki egy-egy fára. Remélhetőleg nagy sikere lesz :-)

A múlt héten mindketten kaptunk céges ajándékot - meglepetés! -, én egy hátizsákot benne túrafelszereléssel (fémtermosz, vízhatlan ülőpárna, melegítőpárnácskák a zsebbe, 2 teleszkópos fémnyárs, sütögetéshez...). Remélhetőleg sportosabbak leszünk az új évben, mert egy új squash-ütő és egy dizájnos gördeszka is a (láthatatlan) fánk alá került :-) Ami pedig a hangulatot illeti, itt a lakás környékén szinte minden este van valami kisebb tűzijáték, feltételezésünk szerint magánjellegűek.

Meglepődtem, de itt december 26-án nyitva szinte minden üzlet nyitva van, persze az IKEA is, ami ingyen reggelivel csábította a klubtagjait (naná, hogy elmentünk). Természetesen aki elment reggelizni, az már bekukkantott a bútorok közé is, főleg az akciós áruk felé. A tévéreklámok sem szólnak másról, csak a két ünnep közötti nagy leárazásokról, ez az utolsó esélye az üzleteknek, hogy kiürítsék a raktáraikat az új év termékeinek beérkezése előtt.

A húgomnak pedig üzenem, hogy az október végén vett svéd lottótokat végre megnéztük, és nyertetek!...igaz, hogy csak 17 koronát, de a nyereményt - pici kiegészítéssel - újabb lottóba fektettük, úgy gondoltuk, adjunk neki még egy esélyt. A következő nyereményen pedig osztozkodunk :-)

A nap svéd szava: mellandagsrea (ünnepek közti leárazás/kiárusítás)

2008. december 22., hétfő

Az én kis szállodám

Ami persze nem az enyém, de október eleje óta már jópár éjszakát eltöltöttem itt - átlagban heti kettőt - úgyhogy mostanra szinte a második otthonom lett. Sok mindent szeretek benne: a családias, békebeli hangulatot (összesen 12 szoba van csak), a svéd-country stílusú berendezést, a csodálatos fekvést (közvetlenül a tóparton), a csöndet, a barátságos tulajdonosnőt és alkalmazottját (Jessica és Saga), a rengeteg könyvet és újságot, a reggeli bőséges gyümölcstálat, a wifit :-) (ingyen internet)...így karácsony előtt pedig a dekorációkat, pl. a vicces csupaszakáll Mikulást és a hetyke julbock-ot (a már korábban is említett karácsonyi kecskét) és különösen az ingyen glögg-öt (termoszból!) mazsolával, fűszeres keksszel (pepparkaka!) és mandulával körítve. Kedvenc sportommá vált esténként kiosonni a hosszú folyosóra, csak úgy cipő nélkül végigtrappolni a szőnyegen ill. le- és felfutni a kőlépcsőkön :-), és beszerezni egy adagot a fentiekből. A múlt héten konkrétan majdnem az infarktust hoztam egy pasasra, aki gyanútlanul lépett az esti reggelizőhelyiségbe és nem vette észre, hogy én is ott vagyok a karácsonyi fények által keltett félhomályban :-)

Apropó, könyvek. Minden szobában van 1-2 régebbi képes évkönyv, pl. itt, ahol most ülök, egy 1967-es és egy 1976-os Kamera figyel a mögöttem lévő kispolcról. Egy ilyen könyv valóságos időutazás: svéd szemmel nézve az adott év fontosabb - vagy kevésbé fontos, de érdekes - svéd és nemzetközi eseményeit szedi csokorba, sok fotóval illusztrálva. Izgalmas olvasmány! Hippik, háborúk, politikusok és művészek, mindennapi életképek, jelenetek a svéd királyi család életéből (a királyi esküvő 1976-ban), jelentős sportesemények (pl. svéd teniszsikerek), Nobel-díjak, hőhullám, árvíz, stb. A múltkor az egyik könyvben az eredeti, 60-as évekbeli számla is benne volt...valahogy az időtlenség szele csapott meg.

A szállodában minden szoba egy-egy történelmi személyről van elnevezve, akik nem igazán szerepeltek a tanulmányaimban, ugyanis helyi kötődésük van Strängnäshez vagy Sörmlandhoz. Pl. St. Eskil, Rogge püspök, Berit Spong (író- és költőnő), Johan Adler Salvius (diplomata a XVII. századból). Azt is a hotel weboldaláról tudtam meg, hogy pont itt a közelben Laurentius püspök alapította az első svéd nyomdát, ahol Svédország első újságát is nyomtatták.

Szóval, jó kis hely ez a Hotel Laurentius. Ha valaki éppen errefelé jár és szállodát keres, szerintem az egyik legjobb választás. És még szaunájuk is van! Kicsit fáj is érte a szívem, ugyanis pont a mai napon került aláírásra az a szerződés, ami szerint januártól már nem itt fogok lakni, hanem egy helyes kis lakásban, egy kőhajításnyira Eskilstuna belvárosától (ez egy kissé nagyobb városka, vonattal csak negyedórára innen). No de egy szóval sem panaszkodom, én akartam így, hogy legyen egy hely, ami kicsit az enyém :-) De ez már egy következő történet lesz...

A nap svéd szava: frukostbuffé (reggeli svédasztal)

2008. december 18., csütörtök

Fény-képek

Ha évvége, akkor sötétség. Reggel és délután is. Azaz: több fényt! Említettem már, hogy ebben a svédek nagyon otthon vannak, az ablakokba rakott nagy világító csillagoktól kezdve (szinte minden ablakban! az alapfelszereltséghez tartozik) az utcai világításig minden van, mi szemnek ingere. Én ugyan mostanában nem fotózgattam annyira vadul, de szerencsére mások igen :-) Egy kis étvágygerjesztő menüt raktam össze, ahol mindegyik link egy-egy fotóra mutat. A hatalmas kínálatból nehéz volt a választás, tényleg. Figyelem: az összes kép Malmöben készült, szóval ezek után el lehet képzelni pl. Stockholmot ;-)
  1. Még novemberben volt egy nagyon jó kis fénykiállítás a kastélyparkban, amire végre elmentünk. Megérte, mert nagyon ötletes kreációkat láttunk, a legeredetibbek talán az evőeszköz-csillárok voltak. A közelkép alapján akár lehet utánozni is... Aztán voltak mindenféle színes fák, csillagocskák a vízparton (ez is az egyik kedvencem volt), még színes fák, kivilágított ágyások, szökőkút víz nélkül, kivilágított szélmalom, ésatöbbi. Néhány dologról mi is lemaradtunk, pl. a jópofa lábnyomokat és a fényfestett kastélyt most látom először (pedig volt térképünk, csak éppen nem nagyon követtük). Itt és itt van még egy-egy szép kép a Turning Torsoval együtt. Ez pedig egy könyvtáras fotó, emez pedig már a belváros felé van. Na, ennyit erről ;)

  2. December 13-án pedig Lucia-nap volt - ami nálunk Luca -, ez tényleg nagy ünnep itt (ha nem is munkaszüneti nap). A mi cégünknél is voltak énekelni a lányok - hetekkel előtte szavazni lehetett, ki legyen a város Lucia-ja - , és Lucia a fején természetesen igazi, égő gyertyákkal érkezett. Veszélyesen néz ki, de működik. Az általuk énekel dalok közös mondanivalója az volt, hogy most ugyan tél és sötét van, de hamarosan eljön majd a fény. Hát remélem is :-) Ezek a képek pedig a malmöi ünnepségen készültek...

  3. Aztán vannak a jelenleg is futó projektek, azaz a Nagy Karácsonyi Díszkivilágítás. A legnagyobb kedvencem a Gustav Adolf Torg-on (torg=tér) lévő kivilágított fák - szám szerint négy - közül az ajándékcsomagos. A csomagok nem zuhannak egyébként, de így is látványosak. Aztán mellette egy másik fán diszkrét színes gömbök vannak, a harmadik "egyszerűen" tele van tekerve fénykábellel (vagy mivel), a negyedik pedig videón mutatna jól, ugyanis a rajta lévő rudakban lefelé fut a fény, mintha csillagszóró lenne. Aztán vannak - pl. a pályaudvarnál - a sorban álló, átalakított kandaláberek, amik kivilágított pálmafát formáznak, pazar látvány. Az egyik híd - ami egyébként kék világítással bír, úgy sem csúnya - most pirosan pompázik.

  4. Ez pedig egy tavalyi kép, de lehet, hogy idén is felállították ezt a lámpát, legalábbis olvastuk, hogy vannak vele további tervek. Vicces, nem?

A nap svéd szava: julstämning (karácsonyi hangulat)

2008. december 16., kedd

A nap híre

Ma délelőtti telefonbeszélgetésünk részlete (Malmö - Strängnäs):

"- ...és szerinted az lehet, hogy reggel volt valami kisebb földrengés Malmöben? Úgy éreztem, hogy mozog minden alattam meg körülöttem, pedig akkor már is nem aludtam.
- Hmm, szerintem tutira aludtál még :-) Várjál, megnézem a neten. ...hoppá, de mégis! A Richter-skála szerinti 4,7-es erősségű földrengés* volt Skåne-ban, a rengés epicentruma Malmötől olyan 30 km-re volt. Állítólag 100 éve nem volt ekkora földrengés Svédországban." (Nem jellemző arrafelé - sem.)

Szóval erről lemaradtam. Kicsit sajnálom, hasonlóan ahhoz a sráchoz, aki az egyik fórumon panaszkodott, hogy reggel 6:20-kor éppen munkába ment, a fülében üvöltött a zene és ő bizony nem vette észre a földrengést. "Most pedig leülök, és várok az utórezgésre", írta ő ;) Bár voltak kevésbé szerencsések, akik a földrengést érezve sikítozva ébredtek és/vagy pánikba estek, na ezek nem hiányoznak.

Miközben a fentiek történtek, én mit sem sejtve ültem a stockholmi főpályaudvaron a (még álló) vonaton és a mai Metro újságot olvastam. Három aranyos momentumra kifejezetten jól emlékszem:
  1. A fenyővásárlásról szóló cikkből kiderült, hogy egyes árusok a vevőre nézve szabják meg az áraikat, pl. ha az illető láthatóan jómódban él, akkor drágábban kapja meg a karácsonyfának valót. Az újság tippje: "öltözz át és vegyél fenyőt akciós áron" :-)

  2. Egy felmérés szerint a karácsonyi bevásárlások időszakában a bejelentett autóeltűnések 1/3-ában csupán csak arról van szó, hogy az új plazák parkolóiban + vásárlási stressztől sújtva sokan elfelejtik, hová is parkoltak :-)

  3. "Ne tedd ki a sonkáidat közszemlére az autóban!" - mármint a karácsonyi sonkáról van szó (igen, a svédek/dánok karácsonykor is esznek sonkát). Legalábbis ezt tanácsolja fizetett hirdetésében a lopások megelőzésére szakosodott egyesület. De a becsomagolt ajándékokat sem érdemes a hátsó ülésen hagyni, ugyanis decemberben rengeteg az autófeltörés. Úgy tűnik, az autótolvajok is szeretik a meglepetéseket...

* 4,7-es erősségű földrengés: személyi sérülés / épületekben kár általában nem keletkezik, csak enyhén érzékelhető, ill. a tárgyak kicsit megmozdul(hat)nak

A nap svéd szava: jordskalv (földrengés)

2008. december 13., szombat

Hétvége a fővárosban

Üdvözlet Stockholmból! Míg innen 110 km-re (Strängnäsben) hó van, itt bennünket pénteken este eső fogadott. Szerencsére ma reggelre majdnem az egész felszáradt, de azért nem sokkal volt fagypont felett a hőmérséklet napközben - viszont mi meg készültünk meleg ruhákkal.

Háromnapos kártyát vettünk a tömegközlekedésre, amivel keresztül-kasul átszeltük a várost, leginkább metróval. A stockholmi metrónak 7 vonala, 100 állomása van és 110 km hosszú. Egyúttal a világ leghosszabb galériája is, a legtöbb állomást művészek dekorálták ki. Abból a néhányból, amit láttunk, a legmeglepőbb a Kungsträdgården (Királyi kert) nevű metróállomás, a hagyományostól kissé(?) eltérő kirányszoborral, híddal, alatta pedig növényekkel, antik(nak látszó) romokkal és kandallóval. Viszont az én nagy kedvencem nem ez, hanem a főpályaudvar megállója, a T-Centralen. A hatalmas kék-fehér falfestmény helyenként az athéni olimpia logójára emlékeztet, szerintem nagyon szépre sikerült. De ugyanitt az a rész is tetszik, ahol egy kis piros és sárga is vegyül a képbe, illetve ahol megfestették a munkásokat is ;)

Az utazási kártyánk az egyik hajójáratra is érvényes, és miután - egészen véletlenül - megtaláltuk az ehhez tartozó hajóállomást, tettünk egy hajós kitérőt is (egy út kb. 15 perc) a vidámparkba (Gröna Lund Tivoli), ami Budapesthez hasonlóan szintén az állatkert (Djurgården) mellett van. A vidámparkban megelégedtünk egy kis bámészkodással, bár a dodzsem és némelyik hullámvasút elég ígéretesnek tűnt. Mivel már sötét volt, az oda- és visszaúton a hajóról jól láthatóak voltak a város és a kikötőkben várakozó hajók fényei.

Egyébként ami abszolút bejött, az az óváros (Gamla Stan) kanyargós, szűk utcácskái a hangulatos fényekkel, kis ajándékboltokkal, kávézókkal, éttermekkel. Egy kávézóba be is tértünk és a félórás (abszolút nem túlzok!) sorbanállás után valóban nagyon jólesett a kávé, a répatorta és a málnás pite. Azt hiszem, Stockholmban elég nagy üzlet lehet kávézót fenntartani, valahogy mindig mindegyik tele van emberekkel. Az óvárosbeli esti fotózásnak pedig az vetett véget, hogy egyszer csak kifogytak az elemeim...de talán jobb is így ;)

A nap svéd szava: tunnelbana (metró)

2008. december 8., hétfő

Még egy első

A múlt pénteki céges karácsonyi vacsora előtt volt egy kis elő-glöggözés* (plusz pepparkaka**) a főnökünknél. Szerencsére az első adag glögg kicsit túlforrt, így alacsonyabb lett az alkoholtartalma :-) De maga a lakás is megért egy misét, ugyanis teljes panorámakilátás van a tóra, a vízpart kb. 3-4 méterre kezdődik a háztól. A főnököm elmondása szerint meleg nyári reggeleken, munka előtt szoktak egyet csobbanni ;)

A karácsonyi vacsora egy kisebb méretű, de nagyon szépen felújított régi kastélyban volt. A belépéskor egy kalapból számot kellett húzni, így dőlt el, hogy ki hová ül. Volt főnöki beszéd - nem túl hosszú - és mindenki kapott karácsonyi sört (= 5% feletti alkoholtartalom, de be lehetett másra cserélni) és két pici üveges tömény italt is, amit énekléssel egybekötve hajtottak fel (én ezt speciel kihagytam). Az énekléshez mindenki kapott mikulásos dalszöveget is ;)

Az este folyamán kb. 25-en kérdezték meg tőlem, hogy ez-e az első julbord (=karácsonyi svédasztal), amin Svédországban résztveszek. Türelmesen válaszolgattam mindenkinek, hogy igen, az első. Nagyon sokféle falatoznivaló volt, különösen ami a hidegtálakat illeti: lazac, hering és egyéb halak sokféleképpen elkészítve, saláták, pástétomok és felvágottak (pl. struccból is!), sajtok, stb., stb. Aztán jöttek a meleg fogások és persze a desszertek is. Aki elunta az evést és az ücsörgést, biliárdozhatott is. A zenés-táncos részt - bevallom - már nem volt türelmem kivárni, olyan sokáig készülődött a zenekar. Na meg nem akartam hajnali 2-ig maradni.

És ha ez még nem lett volna elég, még november 28-én részt vehettem volna a dán iroda karácsonyi vacsoráján is (amiben egy kis hajózás is volt pedig), de akkor éppen Magyarországon voltam. (Bár különben sem izgatta a fantáziámat egy teljesen dán nyelvű este lehetősége.) Tegnap megkérdeztem pár embert, milyen volt a buli. Az egyik kolléganőmet idézve: "Borzasztó volt az étel és a meghívott stand-up komikus is, de ennek ellenére nagyon jól mulattam...jobban, mint valaha" :-)

A nap svéd szavai: glögg* (fűszeres forralt bor) & pepparkaka** (gyömbéres-fűszeres karácsonyi keksz)

2008. december 3., szerda

Fény az éjszakában

Ma volt az első svédórám. A tanárnővel szerintem szerencsém van, szimpatikus és precíz. És ami tényleg nagyon kellemes volt, az a személyreszabott figyelem. Az egész első (2) óra arról szólt, hogy mi legyen a stratégia és hogyan tanulhatnék hatékonyan. Kicsit zavarba is ejtett, hogy rengetegféle könyvből választhattam (hirtelen nem is tudtam, mi alapján is kellene) meg hogy többször is szóba került, hogy mi is igazán fontos számomra a svédtanulásnál. Természetesen leginkább beszélni tudni szeretnék... Ami az egyetlen negatívum, az a távolság: a város szélén van és 5 óra után már a busz sem jár arrafelé. Mindenesetre ma nagy szerencsém volt, oda és vissza is akadt autós fuvar.

Egyébként a múlt hét - azaz advent első hete - óta minden magára valamit is adó svéd ablakban van egy világító csillag, legalább 30 cm átmérőjű. Vagy fordított V alakú gyertyatartó-alakú világító dísz. A lényeg, hogy világítson. Na és megjelentek a szabadtéri karácsonyfák, a házunk környékén legalább 5-6 db van belőlük. Malmö egyik terén pedig három egymás melletti - nagyméretű, lombhullató - fát díszítettek fel elég ötletes módon (világító ajándékcsomagokkal, izzósorokkal), szerintem vagy alpinisták mászták meg őket, vagy daruval csinálták. Ma reggel a stockholmi pályaudvarhoz is volt szerencsém (miközben a vonatom indulási vágányát 3x is megváltoztatták), ott a karácsonyfákon kívül egy fehér-tollas-mozgó-zenélő installáció is a karácsonyt hivatott beharangozni.

A december hátralévő részére lefoglaltam a vonatjegyeimet is (csak a helyjegyes vonatra és a hálókocsira kell foglalni, pl. Koppenhágába menet elég csak az éves kártyámat felmutatnom). Pénteken pedig karácsonyi céges vacsora lesz...nem halasztják az utolsó pillanatra, az már biztos.

A nap svéd szava: hemmakontor (otthoni iroda)

2008. november 30., vasárnap

Időjárás és egyebek

Egy kis technikai információ: a jobboldali menüben mától három ikon is látható, amelyek a jelenlegi időjárást mutatják Stockholmban, Malmöben és - összehasonlításképpen - Budapesten. Ha ez tényleg jól fog működni, akkor a jövőben mellőzöm a svéd időjárásra vonakozó kommentárjaimat :-)

És ha már itt tartunk, ugyancsak a jobb oldali menüben (már egy ideje) van egy kis mozaikkép, amire kattintva elérhetőek a Flickr-re feltöltött képeim. Az a tervem, hogy ha legközelebb töltök fel képeket, ide fogom írni a frissülés dátumát is, így a blogból egyből lehet látni, vannak-e új képek.

A többi, korábban is létező menüelem azt hiszem, magáért beszél ;)

2008. november 29., szombat

A tüzes kecske

Kedves finn kollégámnak köszönhetően - aki nagyon otthon van a svéd témákban, pedig állítása szerint 8 éve még egy szót sem tudott svédül - az egyik nap, ebéd közben egy igazi svéd karácsonyi "hagyományról" szereztem tudomást...ez pedig a gävle-i kecske felgyújtása. Ugyanis Gävle városában már 1966 óta egy jó magas karácsonyi szalmakecskét állítanak, mégpedig minden év első adventi hétvégéjén. De hogy, hogy nem, majdnem minden évben lángra gyullad szegény...természetesen nem magától. A kecske felgyújtása büntetendő cselekmény, de éppen ez az, amivel Gävle hírnevet szerzett magának, nemzetközi viszonylatban is.

Hihetetlen - és szórakoztató - adatbázist találtam a kecskével kapcsolatban, ugyanis 1966 óta szinte minden évről megvan a krónikában, hogy mi lett a kecske sorsa. Néhány érdekesebb momentum:
  • 1985-ben és 1993-ban is bekerült a magassága miatt a Guinness Rekordok Könyvébe (12,5 m ill. 16 m), 1985-ben le is égett

  • 1996 - először figyelik a kecskét webkamerával (nem is égett le)

  • 1998 - a tomboló hóvihar ellenére leégett

  • 2001 - egy 51 éves amerikai turistát letartóztatnak a kecske felgyújtása miatt, aki azzal védekezik, hogy úgy hallotta, hogy ez egy hagyomány. 18 napot tölt börtönben és további 100.000 korona bírságot szabnak ki rá - amit végül nem fizetett ki

  • 2005 - leégett, a tettesek: egy mézeskalácsfigura és egy Mikulás, akik lángcsóvákat lőttek a szalmakecskére (ez a kedvencem). Az álarcuk miatt nem tudták őket azonosítani és büntetlenül megúszták
A felgyújtás megakadályozására 2006-ban és 2007-ben már impregnálták a kecskét (így nem is égett le, pedig tavaly megpróbálták felgyújtani), de az impregnálófolyadék miatt fura kinézete lett - kicsit mintha rohadna vagy ilyesmi -, így idén impregnálás nélkül vár sorsára. Egészen pontosan tegnap óta, és még egyben van. Azért nem lennék szalmakecske Gävle-ben ;)

A nap svéd szava: gävlebock (a gävle-i kecske)

2008. november 26., szerda

Hazafelé

Talán már unalmas a téma, de számomra a nap poénja az volt, hogy a projektmenedzserünk megkérdezte, olvastam-e a mailjét és a benne átküldött anyagot. Visszakérdeztem, hogy "ó, arra a mailre gondolsz, amit dánul írtál és a csatolt tízoldalas dokumentum meg franciául volt?..." :-) Amikor megkaptam, erősen kacérkodtam a gondolattal, hogy magyarul visszaírok egy kisregényt...de esküszöm, legközelebb megcsinálom, még ha meg is sértődik. Bár van némi humorérzéke, azt hiszem.

De az az igazság, hogy ma már csak félig voltam jelen, mert vártam a pillanatot, hogy elszabaduljak és utazzak vissza. Először Malmöbe (mindjárt odaérek...jó dolog a net a vonaton, ha nem is a legstabilabb), holnap pedig Budapestre. Úgyhogy ma senki és semmilyen probléma nem tudott idegesíteni ;) Már várom a hazaérést - még ha csak pár nap is lesz - és persze az otthoni ízeket is.

Egyébként a héten hókáosz volt/van a stockholmi reptéren, sok járatot töröltek, de szerencsére ez Malmöt nem érintette. És most kivételesen jobban jártam a vonatozásommal (Malmö-Strängnäs), mintha stockholmaba/-ból repülnék...

Ui.: Kivételesen nincs svéd szó. Viszont helyette itt a kedvenc videóm, amit nemrég fedeztem fel és nem svéd, de garantáltan jókedvre derít, legalábbis engem ;) Jó kedvet kívánok hozzá!

2008. november 22., szombat

Nyelvek és elvek

Nem akarom elkiabálni, de egyre közelebb kerülök az eddig még csak emlegetett svéd tanfolyamom elkezdéséhez, amit a cégem intéz és eddig mindenféle elméleti meg finanszírozási kérdés miatt húzódott a dolog. Ha minden igaz - és az időpontban is meg tudunk egyezni -, egy lelkes és tapasztalt magántanárom lesz, aki hetente 2-3 órában igyekszik majd a svédemet erősíteni (és hát van mit!).

Ha igazán belevaló lennék, egyidejűleg beneveznék egy dán nyelvtanfolyamra is. Ami azért is lenne kihívás, mert a dán kollégáim egybehangzó véleménye szerint (már akik angolul is hajlandóak megszólalni...) a dán nyelv különösen nehéz, főleg mert a kiejtésben leredukálják, vagyis felezik-harmadolják a szavakat. Azt is a legkomolyabban állítják - pedig először azt hittem, viccelnek -, hogy emiatt a dán gyerekek más országok gyerekeivel összehasonlítva később tanulnak meg beszélni. Imába foglalnám annak a nevét, aki feltalálná a dánok feliratozásának módját, a feliratos filmekhez hasonlóan :-) ...ugyanis az írott dán eléggé hasonlít a svédre. No persze azért jópár szó teljesen máshogy van, vagy éppen mást jelent, mint a svédben. Ahogy még az első napomon az egyik dán kolléga rámutatott, a két ország lakóinak felfogásbeli különbségére jellemző, hogy a "rolig" szó - ami svédül vicceset, szórakoztatót jelent -, az a dánoknál éppenhogy nyugodt, csendes, vagy éppen unalmas...

Amit viszont majd ki szeretnék próbálni a koppenhágai irodában, az a péntekenként foglalható, ingyenes masszázs. Picit tartok tőle, mert mi van, ha a masszőr kizárólag dánul tud? (Mondjuk ennek kicsi az esélye.) Másik félelmem, hogy esetleg összeszurkál, mert ahogy hallom, az akupunktúrában is otthon van. Emiatt a múltkor az egyik kolléganőm csinos kis kerek ragtapaszokkal az arcán érkezett vissza a masszázsból. De igyekszem majd túllépni ezeken az apróságokon és benevezek majd egy körre.

Visszatérve a nyelvi korlátaimhoz, a svéd irodában sem lehetek biztonságban, mert az egyik külsős projektmenedzserünk dán, aminek a következménye, hogy a svéd nyelvű meetingeken dánul beszél. A svédnél már szerencsére kezdem kapiskálni, miről van szó - ugyanis rendszeresen részt kell vennem svéd megbeszéléseken ill. a kollégáim egymás között állandóan svédül beszélnek (szerencsére nagyon szép és viszonylag jól érthető, Stockholm környéki kiejtéssel), de pl. a kínaiban, a zuluban és a dánban még kisebb problémáim vannak ;) Úgyhogy pár napja igen udvariasan megkértem az illetőt, hogy az ő esetében maradjunk az angolnál, ha lehet (amire az egyik svéd főnök halk, de feltűnő ujjongásba kezdett: kiderült, hogy ő sem értette a dánt). Sikernek könyvelem el, hogy elértem a dán konzulensnél, hogy ha meglát egy meetingen, reflexszerűen angolra vált :-)

...közben tegnap Malmöbe és Koppenhágába is megérkezett a hó és a tél. Ennek eredménye, hogy innen fentről a kerti nyulak - akik barnák, illetve állítólag van köztük egy szürke is - remekül látszanak a hóban. Ennek ők gondolom nem annyira örülnek, mint én :-)

A nap svéd szava: undervisning (oktatás)

2008. november 19., szerda

Hull a hó és hózik (...zik-zik...)

Ezúttal északról jelentkezünk. (Pontosabban Közép-Svédországból, de Malmöhöz - és pláne Magyarországhoz - képest azért eléggé észak ez.) Miután tegnap délután megnyugtattam a francia kollégánkat, hogy ez a kis hóesés semmi és meglátja, hogy semmi nem marad belőle (ez tegnap igaz is volt), ma délután újult erővel, hatalmas pelyhekben kezdett esni a hó.

Hazafelé indulva az egyik dán tanácsadó megkérdezte tőlem, hogy hogyan fogok visszajutni a hotelba. Mintha valami Mission Impossible-filmbe kerültem volna. Mondtam, hogy természetesen gyalogolni fogok. Erre ő: "És ez nem gond?" (Láthatóan megrettent a gondolattól és talán már lánctalpas taxit is hívott.) Mondtam, hogy épp ellenkezőleg, alig várom, hogy megtapasztaljam a svéd őszt illetve telet. Pár perc múlva teljes téli menetfelszerelésben, mindenre elszántan kiléptem, és nem csalódtam. Amerre a szem ellátott, mindent hó borított - olyan 3-4 cm -, a fák különösen jól néztek ki (a cég szinte teljesen az erdőben van).

A hópelyhek szállingózása közben, a ropogó, friss hóban gyalogolva teljesen jó kedvem lett. Azért eszembe jutott a francia kolléga is, hogy vajon rendben elment-e a repülőgépe, ami miatt aggódott. Na meg azon is agyaltam egy kicsit, hogy az én holnapi vonatom vajon hogyan reagál majd a télies időjárásra. De mindettől függetlenül a kisvárosi tél nagyon hangulatos. Eközben Malmöben +9 fok van és szélvihar...

A nap svéd szava: nederbörd (csapadék)

2008. november 12., szerda

Tömeg és -közlekedés

Olvasom, hogy a malmöi Citytunnel (a vasút egy része a föld alatt fog menni, új állomások épülnek és pl. Koppenhágába hamarabb át lehet majd érni) első állomását a tervezettnél 6 hónappal korábban, már jövő márciusban át fogják adni. Amikor ilyesmiket olvasok, mindig eszembe jut a 4-es metró, a budapesti. Jó lenne arról is ilyeneket hallani...

Mostanában egyébként felhagytam a nagyon hajnali keléssel, már ami a Strängnäs-be utazást illeti. Helyette inkább megyek előző este az éjszakai vonattal. Nincs rohanás és a hálókocsi díja benne van az éves vonatbérletemben, így semmit nem kell külön fizetnem érte. A vonatra szállás előtt kel becsekkolni a pályaudvaron, így alvás közben nem jön a kalauz ;) A háromágyas hálófülkébe szoktam helyet foglalni (ahol általában csak ketten szoktunk lenni és előre megvetett ágy fogad), de van hatágyas is ill. - csak az első osztályon - egyágyas. A mozgó vonaton alvást azért még nem szoktam meg teljesen, de nem olyan vészes. A folyosón van zuhany is, na azt még nem próbáltam. Érdekes lehet imbolyogva zuhanyozni :-) Bár a vonat 23:08-kor indul és 5:55-kor ér Stockholmba (ahol még át kell szállnom), de már este 10-kor el lehet foglalni a helyet és reggel 7-ig lehet használni a hálófülkét, így kicsit többet lehet aludni.

Más, tegnapelőtti élmény: mondtam a szállodában a recepción, hogy kivételesen kérnék másnap reggelre taxit, mert 8 előtt be kell érnem az irodába és vannak csomagjaim is. A tulajdonosnő erre elmagyarázta, hogy majdnem lehetetlent kérek, mert Strängnäs-ben ebben az időben a a taxik a gyerekeket viszik iskolába. Mondta, hogy másnak is probléma, mert - például - az üzletemberek is ekörül mennének (nem az iskolába...) és meg vannak lőve. Na erre az egyre nem számítottam. A taxitársasággal konzultálva aztán kaptam egy halovány ígéretet, hogy amint tudnak, összeszednek - ez lehet fél 8-kor és 7:55-kor is. Végülis majdnem pontban 7:30-kor megjelent a sietős sofőr, utánam valószínűleg még rohant a gyerekekért. Kíváncsi lennék a taxis-gyerek konstrukcióra, vajon az állam is támogatja? De úgy vettük észre, hogy nem helyi specialitás, más városban is van ilyen.

Ma reggel pedig le voltam lassulva, és bár nem ezért, de először történt meg velem, hogy szinte az orrom előtt csukódott be a vonat ajtaja (a Koppenhágába menő vonatról van szó, ami nem olyan vészes, mert 20 percenként jár...de reggel nekem számít az a 20 perc is). Ugyanis a gyorsvonatoknál az indulás előtt 30 másodperccel becsukják az ajtókat, hogy a késve érkezők ne tartsák vissza a vonatot, vagyis hogy tudják tartani a tervezett menetidőt.

A nap svéd szava: nattåg (éjszakai vonat)

2008. november 10., hétfő

Még mindig Dánia...

Úgy alakult, hogy ma is Koppenhágában voltam az irodában. Az egész egy szokásos, nyugis hétfőnek indult, az első meglepetés akkor ért, amikor - az ebédlőbe érkezésünk előtt pár pillanattal - a kedvenc kolléganőm megkérdezte, hogy ugye tudom, hogy ma kenguru lesz az ebéd? Ez váratlanul ért. Dánia és kenguru?... Közben oda is értünk és a nemzetközire hangszerelt étlapra fel is volt rajzolva egy kenguru, sőt plusz dekorációnak egy nagy üveghengerben vörös homok és benne heverésző fotó-kenguruk és egy fotó-krokodil(!) próbálta imitálni Ausztráliát. A kenguruhús pedig leginkább vörös marhahúsra emlékeztetett. Kis hezitálás után vettem belőle, hármunkból az egyik lány inkább kihagyta. Bár nekem is rossz volt a lelkiismeretem, amikor elképzeltem egy ugrándozó kengurut... Ami azt illeti, egész finom volt, nem is tudom, mire emlékeztet az íze (lehet, hogy semmire, amit eddig kóstoltam). De nem leszek rendszeres fogyasztó, az biztos. Azt már csak mellékesen említem meg, hogy csicseriborsós köret és mangó-uborka saláta is volt hozzá.

Ebéd közben azt is megtudtam, hogy délután lesz egy kisebb fogadás és beszéd, ugyanis a számítástechnikai (IT) osztály főnöke ma 25 éve van a cégnél. 25 év! Az nem kevés, pláne egyetlen cégnél... Kivételesen személyesen is ismerem az illetőt, az ünnepség előtt gratuláltam is neki és mondtam, hogy nem is gondoltam volna, erre ő: "azt, hogy ilyen öreg vagyok? ó, én már nyolcéves korom óta itt dolgozom" :-) Az ünnepelt tartott egy jó kis humoros prezentációt, szerencsére kivetítővel támogatva, így volt, amit én is megértettem a dán szövegből. Pl. a személyes mérföldkövek között ilyenek szerepeltek: 1983 - a konyhalány felpofozott, 1995 - a leghosszabb nyaralásom (egy sydney-i kórházban). Persze a nagyfőnökök sem bírták ki beszéd és humoros visszaemlékezések nélkül, de sajnos ők nem voltak feliratozva... Viszont volt pezsgő és sütemény, ez utóbbi speciális marcipános, amit - mint megtudtam - a dánok általában szilveszterkor, az éjféli pezsgő mellé fogyasztanak (viszont a svédek csak keresztelőkön). A kolléganőm ide vonatkozó kérdésére bevallottam, hogy a magyarok az újévi pezsgő mellé semmilyen sütit nem esznek. Nahát...

A nap dán szava: wienerbrød (ami szintén egy dán süti, Bécsről nevezték el) ...viszont Ausztriában "koppenhágai sütinek" hívják és valószínűleg a török baklavából eredhet :-)

2008. november 7., péntek

Dán öröm...a söröm :-)

Ami az illeti, már reggel is láttam több koppenhágai buszmegállóban a kék hátterű, hóeséses, nagy J-betűs plakátokat (amiken alul az apróbetűről mindig lemaradtam, mert a mozgó buszon ültem). Aztán ebéd közben az egyik kolléganőmtől tudtam meg, hogy nagy nap a mai. De persze nem a nagy októberi forradalom miatt, hanem mert ma van a J-dag (=J-nap): a Tuborg ma este, egészen pontosan 20:59-kor(!) jelenteti meg az idei Juleøl-t, vagyis a speciális karácsonyi sörét. Aminek - nem is olyan meglepő módon - az a fő specialitása, hogy magasabb az alkoholtartalma.

Egyébként 1990 óta él ez a "hagyomány", eredetileg november második szerdájára esett, de ez komoly gondokat okozott az ifjúság körében, akik másnap valahogy nem értek oda a tanításra/előadásokra...így 1999-ben november első péntekére költöztették a J-dag-ot. És ha lúd, legyen kövér: P-dag is van, tavasszal: akkor húsvéti sörre lehet edzeni. Dán és svéd terepen nehéz ám megkerülni ezt az alkoholtémát, már látom...

Nemcsak a Tuborgnak van karácsonyi söre, a szupermarketben legalább 8-10-félét láttam már más gyártóktól, akik - biztos, ami biztos - már nov. 7. előtt is terítették az árut. Egy dobozzal tesztképpen be is vállaltam, de a kóstolás még nem volt meg. Ez az egész olyan karácsonyi szezonnyitónak tűnik nekem. Mindenesetre az biztos, hogy az érintett bárokban jó hangulat alakulhatott ki, de ezt személyesen nem teszteltem :-)

A nap dán szava: julebryg (= juleøl...)

2008. november 5., szerda

Hatások és mellékhatások

Van egy lista, ami úgy kezdődik, hogy „Túl régen vagy Svédországban, ha...”. A napokban újraolvastam (angolul megtalálható itt), és találtam párat, amiket személyes tapasztalatokkal is alá tudok támasztani:

1. „Úgy gondolod, hogy hóban biciklizni teljesen normális dolog” – a főnökömmel beszélve derült ki, hogy igenis, ő télen is biciklivel jár dolgozni. Persze, hogy hóban is...különben is, van téli gumi biciklire is! (Állítólag még szöges gumi is, ami egyébként északi specialitás, októbertől legálisan használható az autók kerekein, a fémes surrogásról ismerhető fel.)

2. „Elfogadod, hogy a metró nem csak a föld alatt megy” – ez ugyan dán élmény (mert Malmöben nincs metró), de Koppenhágában a vonatról leszállva két(!) emeletet kell felmenni - amiből az első emelet a a reptér szintje -, hogy fel tudjak szállni a metróra. Reggeli tornának is beillik...

3. „Ha péntek délután, akkor látogatás a Systembolaget-ben” – ugyan én nem rohamozom meg az alkoholboltot hétvége előtt, de tanúsíthatom, hogy a svédek igenis ezt teszik. Az utcán leginkább onnan lehet őket felismerni, hogy a jellegzetes zöld nejlonszatyraikban gyanúsan csörögnek a teli üvegek...

4. „Ha megkínálnak egy üveg sörrel, akkor legelőször az alkoholtartalmát nézed meg” – nos, mi általában a szupermarketben szoktunk sört venni, ami tudvalévőleg max. 3,5%-ot jelent, de jártam már meg – kb. 2 éve – egy kocsmában, ahol cidert kértem (én alkoholmentesben gondolkodtam), de meglepetésemre a kihozott ital alkoholtartalma (olyan 7,5% körül) magasabb volt, mint a többiek söréé... Viszont új tapasztalat: Svédország után (és ebbe az állami alkoholboltot is belevettem!) egy dán szupermarket sörkínálata kb. a Kánaánnal egyenlő, ugyanis izgalmasabbnál izgalmasabb, felfedezésre váró nedűk sorakoznak a polcokon. És pl. a 8%-os alkoholtartalom nem kirívó eset :-)

5. „Nem tudsz eldobni egy műanyag palackot lelkifurdalás nélkül” – a szelektív szemétgyűjtés össznépi társasjáték, amiben mi is benne vagyunk. Úgyhogy ha „csak úgy” keletkezik egy szemét, amikor nem vagyunk otthon és nincs a közelben szelektív szemetes...hát, akkor van, amikor inkább hazacipeljük a cuccot. Akár 700 km-ről is. Volt már, hogy kidobtam a sima kukába, de nem esett jól. Ez van.

6. „Számíthatsz rá, hogy a februárban elhagyott kesztyűdet júniusban ugyanott találod” – három hete hagytam el a kedvenc kesztyűm egyik felét, vonathoz rohanás közben. Illetve nem is tudtam, pontosan hol hagyhattam el, annyi helyen jártam aznap, átszállások, stb. Szomorú lettem, de vettem helyette újat. Aztán a következő héten, amikor munkából ballagtam elfelé Strängnäsben, megpillantottam a járda szélén a fűben. Kicsit koszosan, nagyon vizesen, de épségben :-)

7. „A hetekre a számuk alapján hivatkozol” – Abszolút igaz, egy igazi svéd mindig fejből tudja, hányadik hét van, a legtöbb helyen így hivatkoznak (pl. nem január 1-7, hanem 1. hét). Ha mi nem is tudjuk, legalább legyen mindig kéznél egy naptár - vagy egy ilyen funkcióval felszerelt mobiltelefon -, amiben mi is látjuk a hét sorszámát...mert fontos lehet.

A nap svéd szava: dubbdäck (szöges autó-/motor-/bicikligumi)

2008. november 1., szombat

Lélekmelegítő

Az elmúlt 10 napban a húgomékat láttuk vendégül, akik először jártak Svédországban. Igaz, nem voltam nagyon jó házigazda az össze-vissza utazgatásaimmal, de legalább a múlt hétvégén csináltunk pár közös programot négyesben.

Ilyen volt például a szaunázás a Ribersborg Kallbadhus-ben (becenevén: "Kallis"), ami közvetlenül a tengerparton van egy nagyon szép, több szárnyból álló, patinás faépületben. Még mi sem jártunk ott előtte, csak mindig tervezgettük, hogy majd egyszer...úgyhogy a múlt vasárnap szomorú, esős időjárása pont kapóra jött. Amíg oda nem értünk, tulajdonképpen csak vánszorogtunk az esőben-szélben, de a szauna melegében ücsörögve már örülünk, hogy rászántuk magunkat. A szauna panorámaablakán keresztül a tengerre lehet látni, ami fölött időnként el-elrepült egy-egy sirály. Szóval nem sok minden történt, de épp ez volt benne a jó, hogy el lehetett lazulni.

Amikor már nem bírtuk a hőséget, akkor több lehetőségünk is volt a lehűlésre: zuhanyzás hideg vízzel...álldogálás az esőben (akkor olyan +10 fok volt)...illetve fürdés a tengerben! Erre télen is van lehetőség, innen kapta a nevét a hely is: kallbad = hideg fürdő. A fiúk úsztak is egyet a tengerben, de mi, lányok eddig nem jutottunk el :-) Ja igen, külön van a női és a férfi szauna, fürdőruha viselése mindkét helyen ellenjavallt. Amikor már elég volt a jóból, távozás előtt még a bejáratnál lévő jókora kávézóban akklimatizálódtunk, egy-egy málnalekváros gofri és némi kávé segítségével.

Sajnos valamilyen gombabetegség megtámadta az épület tartócölöpjeit, ezért a fürdő jövő januártól fél évig zárva lesz, renoválás miatt. De addig még szerintem jövünk errefelé...

A nap svéd szava: bastu (szauna), ami a badstuga (fürdőkunyhó) szó rövidítése...egyébként maga a szauna szó - nem meglepő módon - finn eredetű.

2008. október 29., szerda

Ősz és tél között

Rövidebb nappalok, hidegebb reggelek (ma reggel mínusz 2 fok körül volt az ablakba kitett hőmérőn): reggelente már jégkaparóval felfegyverzett emberek igyekeznek az autójuk szélvédőjéről eltüntetni a közelgő tél első jeleit. De néhány színes falevél még tartja magát: a ma reggeli napsütésben rá is csodálkoztam a szálloda melletti nagy fára, hogy milyen gyönyörű még mindig. Az igazsághoz hozzátartozik, hogy mindezek a Stockholm melletti régióra - Södermanland, vagy „Sörmland”, ahogy gyakran rövidíteni szokták - érvényesek, ahol a hét első felét töltöttem (és ahol +5 fok körül van napközben) – Malmöben azért ennél jobb idő van (+10 fok körül). Habár a mai újságok péntekre havazással fenyegetnek a déli részeken is. Bár már nem lepődöm meg semmin, mert tegnap egy londoni blogban olvastam, hogy ott éppen esik a hó...

Na és a Halloween-kultusz. A boltokat már hetek óta uralják a sütőtökfigurás-boszorkányos-koponyás mütyürök és jelmezek. Valamelyik reggel a buszon egy fehérre festett arcú kislányt láttam, hirtelen azt hittem, nem mosta le magáról az anyukája arcpakolását vagy ilyesmi :-)

De a - halottakkal kapcsolatos - legmeglepőbb hírt a tegnapi Metro címoldalán olvastam: „Allt fler levande döda i Sverige” azaz „Egyre több az élőhalott Svédországban”. Hoppá, mi van?!?! A cikkből aztán kiderült, hogy egyre több embert adminisztrálnak – tévesen – halottnak, pl. elírnak egy számot (az elhunytak személyi számában). Konkrétan előfordult, hogy valaki elment az orvoshoz, aki kerek perec megtagadta az ellátását, mert az illető a nyilvántartás szerint...már halott! Ez igazán kellemetlen tud lenni...és nem is olyan vicces dolog, ha azért kell küzdenie valakinek, hogy igenis „élesszék fel” a bürokraták. Ajjaj...

A nap svéd szava: höstlov (őszi szünet, ami ezen a héten van a svéd iskolásoknak...)

2008. október 25., szombat

Füstölgés nélkül

Nekem is feltűnt, hogy a svédek között közel sincs annyi dohányos, mint pl. Magyarországon (hogy Bulgáriát vagy Görögországot ne is említsük). A múltkor pl. direkt figyeltem a vonatra várakozókat, és a kb. 80 emberből, akikkel egy peronon voltam, egy sem cigarettázott. Senki. Az utcán sem szokott olyan élményem lenni, hogy utálom az előttem menőt, hogy szívhatom a füstjét. (Bezzeg Budapesten…)

Aki Svédországban mégis nikotinfüggő - és naná, hogy itt is vannak ilyenek! - , az inkább a snus-re (ejtsd : sznűsz) esküszik, amit a szájban kell tartani, egész pontosan a (létező vagy nemlétező) bajusz alatti helyen, az első fogak fölé felhelyezve. Nem rágják, csak a szájban tartják. Mivel az ínyen keresztül szívódik fel a nikotin, így a snus nem okoz tüdőrákot. Európában a svéd férfiak között a legalacsonyabb a tüdőrákosok aránya, ez kétségtelenül a snus-nek köszönhető. Arról viszont megoszlanak a tudományos vélemények, hogy egyéb kockázatot jelent-e a fogyasztása. Korábban rá volt írva a csomagolására, hogy rákot okozhat, de ezt nem tudták bizonyítani, így lecserélték egy "Rossz hatással lehet az egészségre" címkére.

Kétféle formátumban lehet kapni: filter nélkül, szabadon adagolható-morzsolható kiszerelésben (lössnus) és porciózott csomagocskákkal (portionssnus). A profibbak a lös-re esküsznek. Általában a szupermarketek pénztárai mellett, de mindenképpen hűtőben kell keresni, lapos kerek dobozban árulják. Ha valaki netán ki akarná próbálni…

Amikor Svédországban 2005-ben bevezették az éttermekben és egyéb nyilvános – beltéri – helyeken a dohányzási tilalmat, ekkor erősen megugrott a snus-t fogyasztók száma. Gyakorlottak már messziről látják, hogy valaki snus-özik (de én pl. nem szúrom ki, szóval elég diszkrét dolog tud lenni.) A magam részéről teljesen a snus pártján vagyok (bár nem vagyok fogyasztó). Ugyanis hatalmas előnye, hogy se szaga, se füstje. Ha az illető a saját egészségét akarja rongálni, megteheti úgy, hogy nem kényszeríti rá másra is a mellékhatásokat. "Passzív snus-özés" egyszerűen nem létezik :-)

Ugyan az Európai Unió Svédország belépésekor nem fogadta tárt karokkal a snus-t – konkrétan először betiltották -, de a svédek kiharcolták maguknak a snus-höz való jogot, de nem exportálhatják az EU-n belül. (Norvégiában engedélyezett még az árusítása, máshol nem.) Viszont az USA-ban is elterjedt, többmillióan fogyasztják. Az egy főre eső fogyasztás továbbra is Svédországban a legnagyobb, kb. egymillió svéd fogyaszt snus-t. Négyötödük férfi, ahogy tegnap reggel olvastam az újságban, ahol az egyik snus-gyártó cég vezetője azt is mondta, hogy "gazdasági válság idején az utolsó dolog, amiről az emberek lemondanak, a kávé, a csokoládé és a dohány".

A nap svéd szava: undersökning (kutatás)

2008. október 21., kedd

Két kultúra között

Ha az ember lánya elkezd dolgozni, egyből éri egy csomó élmény, új emberekkel találkozik, stb. Hát még ha ez az első munkahelye külföldön, akkor ezek a dolgok hatványozódnak, mert egy teljesen új rendszerbe kell beilleszkedni. Nálam még az is színezi az ábrát, hogy a hét egyik felében Svédországban vagyok, a másik felében pedig Dániában.

Pillanatnyilag - és ez talán természetes is - úgy érzem, hogy Dánia a "külföld", ahol kicsi az esélye, hogy megértsem a helyiek beszédét (bár ez nagyon lassan javul, egy-két szót néha ki tudok már venni). A nyelvi elszigeteltségem tengerén evezve kellemes felüdülésként hat, amikor az egyik kollégám néha svédül beszél telefonon (általában a strängnäs-i svéd kollégáimmal). Ez egyébként nem jellemző, ugyanis a dánok dánul beszélnek a svédekkel is - akik vagy megértik, vagy nem. És sajnos a dán kollégákon nincs névtábla, így csak nagyon kevés embernek tudom a nevét, ez néha zavarbaejtő tud lenni.

De a munkahelyi ebéd is meglepetéseket tartogatott számomra. Kevesebb, mint feleannyiba kerül, mint a svéd oldalon - talán több rajta a céges/állami támogatás? mert egyébként drágább országról van szó - és a főétel mellett valami hihetetlen bőséges salátásasztal is van hozzá: kb. 20-féle saláta, 15-féle mag, gyümölcstál (pl. ananász, füge...), kenyerek, stb. Ja, és az ár még a reggelit is tartalmazza! (Bár azt még nem is próbáltam.) De az ebédnél úgy érzem magamat, mint aki a Marsról jött, ugyanis amíg "normális" adag főételt és némi salátát szedek a tányéromra, addig a kollégáim 90%-a egy kis tányérnyi salátát vesz csak, aztán eszik pár szelet gyümölcsöt - és kész. Vajon vacsorára mit ehetnek, fél borjút? :-)

A svéd irodában reggel 9-ig be kell jelölni, melyik menüt választja az ember ebédre (4 lehetőségből), én már volt, hogy ezt elfelejtettem, de szerencsére, akkor sem maradtam éhen. A szakácsnő (illetve csak gondolom, hogy ő főzi az ebédet) fejből tudja az összes dolgozóról - pedig vagyunk vagy 60-an -, hogy ki mit rendelt. A svéd ebédhez jár ital, lehet sört is venni (2,1%-os). Viszont mindkét irodában az ebédhez választható ital a tej is. Ez elsőre kicsit meglepett, megfigyelésem szerint különösen a dánok imádnak tejet inni délidőben.

Aztán, mint megtudtam, az ebédlőben a falra tett képeket helyi művészek festették és a dolgozók befizethetnek "lottóra", amit karácsonykor húznak, a nyeremény egy-egy festmény a falról. Azaz jövőre valószínűleg más képek lesznek kirakva...

Tegnap végre biztonsági oktatásban is részesültem és innen tudom, hogy a svéd irodában szigorúan tilos tüzet gyújtani (mécses, stb.). Kivéve a Lucia-napi gyertyák (ez a mi Luca-napunknak felel meg, december közepe), amiket egy lány fejére, koszorúként raknak. Ugyanis ezt jóváhagyatták a tűzvédelmi illetékessel :-)

Na és néha azért jó kívülállónak lenni, mert mindkét oldalról felbecsülhetetlen információkat lehet kapni, a túloldaliakat illetően. Ezek általában úgy kezdődnek, hogy "Ó, a svédek, azok..." illetve "Hát, a dánokról azt kell tudni, hogy...". De megvolt már "A norvégoknak ott van az olajuk, úgyhogy azt hiszik, mindent megtehetnek" is :-) Ellenben vannak kifejezetten beugratós kérdések is, amik pl. úgy hangzanak, hogy "És itt jobb az ebéd, mint a svéd irodában?...", szóval észnél kell itt lenni, kérem szépen.

A nap svéd szava: kastrull (lábas / serpenyő)

2008. október 18., szombat

Állatok a városban

Malmöről nekem először a nyulak jutnak eszembe. Üregi nyulak (ássák is a lyukakat rendületlenül) és nagyszerűen elvannak a parkokban meg a kertekben. A mi kertünkben - ami inkább egy park - is van egy jókora kolónia: néha tíz nyulat is lehet egyszerre látni. Ha a kerten keresztül megyünk valahová, általában látunk pár lapuló példányt, persze ha túl közel kerülünk hozzájuk, elvágtáznak. Viccesen rohannak, többnyire egy távolabbi bokor fedezékébe. Mindig felderít, amikor látom, milyen komoly arccal rágják a füvet vagy megpróbálnak láthatatlanná válni :-) Érdekes, de mókust nem igazán szoktunk látni, egyre sem emlékszem az utóbbi hónapokból. Vagy csak jobb az álcájuk, mint a nyulaké...

Aztán a galambok. Itt nincs olyan sok belőlük, mint pl. Budapesten és egy nagyobb, nyugodtabb fajta lakik errefelé. A sirályok azt hiszem, felülmúlják őket darabszámban is, de hangerőben mindenképpen. Meg ott vannak a vadlibák, amik a nagyobb parkokban és a tengerpart mellett nagy csapatokban élnek társadalmi életet, ők is elég zajosak tudnak lenni. Na és rendesen otthagyják a "névjegyüket" a gyepen. Ezeken a részeken nem ajánlott piknikezni/grillezni... Vadkacsák is vannak, persze. Plusz a fekete-fehér szarkák is mindig feltűnnek valahol és ellenőrzik a helyzetet.

A kisebb madarak közül is elég sokféle van. A kékcinkék és verebek a legbátrabbak, ők a kávézók környékén szívesen fogadnak ételadományokat is, de ha nem kapnak, kiszolgálják magukat az asztalon hagyott tányérokból. Ja, és a másik kedvencünk, a csókák! Ők is jó fejek, "kollégának" szoktam őket hívni ("ott egy kolléga"), de hogy miért, azt már én sem tudom ;) Viszont fordítva is igaz: embereket is szoktak csókának nevezni...

A nap svéd szava: smörgåsbord (=svédasztal!), amiből a "smörgås" szendvicset jelent, a "bord" pedig asztalt...viszont ha még tovább bontjuk, a "smör" az vaj, a "gås" pedig liba :-)

2008. október 13., hétfő

Esti hangulat

Piros-sárga levelek a fákon...bőröndhúzás az enyhén szitáló esőben...sütőtök es mécsesek a lépcsőn...bejelentkezés és pár szó váltása a már-már zavarbaejtően kedves hoteltulajdonossal (Jessica)...séta az óvárosban...az esti fények visszatükröződése a nedves macskakövön...kutyasétáltatók és biciklisek a tóparton...hajók a kikötőben...kihalt stég es bezárt kávézó a szálloda előtt...a hullámok paskolásának hangjai...beültetésre váró virágágyások...gombaillat a templom melletti gyepnél...tiszta levegő és legalább +16 fok...

Vénasszonyok nyara, Strängnäs, Svédország :-)
...és svéd szavak helyett kivételesen svéd képek, itt.

2008. október 10., péntek

A híd másik vége

Már pár napja tervezgettem, hogy írok Strängnäsről, de közben már szerda óta nem vagyok ott és más dolgok kerítettek a hatalmukba :-) Úgyhogy most inkább a másik munkahelyemmel kapcsolatban írok egy kicsit. Leginkább utazásügyileg. Hát igen, sokat utazom, ezért sok az ezzel kapcsolatos élmény...

A cég egyébként ugyanaz, csak a dán oldalon, Koppenhágában. Egy kis háttérinfó: Malmö és Koppenhága is az Öresund-régió (dánul: Øresund) része - ezt időnként csak "Sund" vagy "Sundet" néven emlegetik. A két várost a majdnem 8 km hosszú(!) Öresund-híd köti össze, amihez egy mesterséges sziget és az alatta futó 4 km-es alagút is csatlakozik. A tengerparti dán reptér közelsége miatt van az alagút és hogy nem ér el a híd a dán oldalig. Maga a híd kétszintes, a közúti és vasúti forgalom így van elkülönítve egymástól. Én az Ø-tåg-gal (=Öresundsvonat) járok át Koppenhágába, ami nappal 20 percenként, éjjel óránként jár. A régiós dolgot teljesen komolyan veszik, én pl. a malmöi pályaudvaron tudok olyan vonatjegyet venni, ami a dán főváros tetszés szerinti helyi tömegközlekedésére is érvényes, csak tudni kell a célzónát és addig kell jegyet venni. Elég komplikált zónarendszer van, elsőre nem is bírtam az ottani jegyek működését felfogni, egy kedves dán biztonsági őr(?) magyarázta el, aki a reptéri metrónál dolgozik és segít a szerencsétlen turistáknak, akik tanácstalanul állnak az automata szivárványszínű zónatérképe előtt :-)

A vonatozás után metrózás, majd buszozás jön. Az első napon - helyi infók és dán korona híján - taxival érkeztem, de persze jobban megéri kitanulni a tömegközlekedést. Egyébként az egyik helyi újságban pont most volt egy cikksorozat a Malmöből Koppenhágába ingázókról. Az ingázás pozitívumai, néhány megkérdezett szerint:
  • több munkahely (Koppenhága egymilliós nagyváros) és karrierlehetőség
  • magasabb dán fizetések
  • kellemesebb munkahelyi légkör, kevésbé hierarchikus szervezeti felépítés
  • a dánok jobb humorérzéke :-)

Hátrányok:

  • utazási költségek
  • időigényes ingázás
  • magasabb telefon- és sms-költségek
  • más adó- és nyugdíjrendszer

Ami a humorérzéket illeti, van egy vicces dán kolléga az irodában és mindig van valami, amin szinte az egész iroda jól mulat...persze dánul. Ami bár elméletileg eléggé hasonlít a svédre - de nem a kiejtésben. A svéd kollégáim szerint - ezt persze nem a koppenhágai irodában hallottam - a dánok a szavak felét lenyelik, ezért a dán gyerekek tanulnak meg a világon leglassabban beszélni :-) De a svédek még mindig sokkal jobban megértik a dánokat, mint én. Nekem egyelőre dán beszéd = kínai. Bár az újságok cikkeit úgy-ahogy megértem (itt is van Metro meg egyéb ingyenes lapok) és a táblákat, kiírásokat meg szinte mindegyiket, írásban sok a hasonlóság a svéddel.

Viszont a dán iroda szépen berendezett, világos...és extra minőségű az ebéd, amihez rengetegféle salátát és egyéb kiegészítőt is lehet választani. Csütörtök a sütinap, figyelmeztettek is a kollégák, hogy az első napom alapján ne számítsak minden nap sütire :-)

A nap dán(!) szava: køreplan (menetrend)

2008. október 8., szerda

Száguldás észak felé

Az úgy kezdődött, hogy még a múlt héten vonatjegyet kellett vennem, hogy eljussak hétfőn a munkahelyemre. Az internetes jegyvásárlás a legcélszerűbb és ha a procedúra végén történetesen nincs kedvem elmenni a jegyért a pályaudvari automatáig, otthon is ki lehet ám nyomtatni (a kinyomtatott jegyen minden szakaszt vonalkód azonosít, amiket a vonaton a kalauzok le tudnak olvasni az okos jegykezelő kütyüjükkel). Viszont ebben az esetben azonosítania is kell magát a kedves utasnak, és nem is akármivel: svéd ID-kártyával vagy svéd jogosítvánnyal - na ezek nekem nincsenek - vagy EU útlevéllel (szerencsére ez van). Mást nem fogadnak el, punktum. Az EU-n kívüliek pedig fáradjanak el a pályaudvarra. Végre még valami, amiért érdemes volt belépni az EU-ba ;)

Maga az út nem rövid: kb. 5 óra vonattal Malmöből. Illetve jobban belegondolva: ennyi idő alatt Miskolcról csak Győrig jutok el vonattal, ami olyan 310 km. Ezzel szemben a Malmö-Strängnäs távolság kb. 600 km. Vagyis az X2000 tényleg gyors: óránként 150-200 km/h-val hasít. (Ugyan át kell szállnom lassabb helyi vonatra - mert nem Stockholmig megyek -, de csak az út végefelé.)

A hajnali (4:30-as, brrr!) kelés után azt hittem, nehéz lesz ébren maradnom a vonaton, de aztán elég hamar úgy döntöttem, hogy nem érdemes elaludni. A kilátás ugyanis gyönyörű volt: a mezőkön pára szállt fel, a felkelő nap sugarától minden aranyfényben csillogott és ami a lényeg: hol az egyik, hol a másik oldalon bukkantak fel kisebb, de inkább nagyobb tavak, sőt volt, amikor mindkét oldalon...mintha a vízben mentünk volna. Közben lehet rádiót hallgatni (3 csatorna, komoly+könnyűzene is), de én vittem laptopot is, nem titkolt tesztelési céllal (működik-e a mobilinternetünk a vonaton is, a válasz: igen!). Az X2000-en is van vezeték nélküli internet, ha valaki hajlandó érte fizetni. Az első osztály utasainak persze pluszköltség nélkül jár. A négyórás út során eléggé lemerült a laptop akkuja én meg nem találtam konnektort...pedig kerestem. De most, a visszaúton kifigyeltem, hogy a szemben ülő üzletember hová dugta be a gépét. Elárulom: a két ülés között van a konnektor, de elölről lehet bedugni, igy az adott ülésen ülve nem észrevehető :-)

Visszatérve a hétfői odaútra: átszállás Stockholm egyik elővárosában. Gondoltam: na itt jön majd a vicinális, a lepukkant kocsikkal meg graffitikkel. Hát nem. Teljesen új, tiszta, kétszintes vonat érkezett és dacára a bőröndömnek/laptoptáskámnak igenis felkaptattam az emeletre, a kilátás miatt. (Alul bármikor utazhatok, ugyebár.)

Szóval egyelőre bejön a vonatozás...persze ehhez az őszi lombok színe is nagyban hozzájárul :-)

A nap svéd szava(i): tyst avdelning (csendes fülke ill. rész a vonaton - most is itt ülök -, ahol csöndben kell utazni és a mobiltelefonálás sem engedélyezett...bár pár renitens katona éppen jóízűen nevetgél olyan 3 méterre tőlem)

2008. október 3., péntek

Váratlan utazás

Kedden, a Budapestről való visszaérkezésem után gyorsan repülőjegyet kellett vennem Stockholmba, hogy elmenjek a leendő munkahelyemre, a szerződést aláírni (ez tegnap, csütörtökön volt). Ami a lényeg, vagyis az aláírás, az sikerült is, úgyhogy a jövő hétfőtől jönnek a dolgos hétköznapok. A leendő főnökökkel teljesen kellemes légkörben folyt a megbeszélés és szerencsére jól bírták a kíváncsiságomat is. (Kérdés egy éppen bekukkantó főnöktől: "Mi a helyzet?..." Válasz: "...az Emőke 100 kérdését próbáljuk megválaszolni" :-) )

De a körítés - azaz maga az utazás - is maradandó élmény volt. A változatosság kedvéért két légitársaság járatára foglaltam jegyet (odaút: SAS visszaút: Malmö Aviation), ez két stockholmi repteret is jelentett (érkezés: Arlanda, visszaút: Bromma). A meglepetés ott kezdődött, amikor megírták mailben, hogy a SAS-ra már itthon - Malmöben -, az interneten be tudok check-elni, nahát. Mégpedig úgy, hogy a kiadott ülőhelyet a monitoron ellenőrizve módosíthattam, így - továbbra is a konyhaasztal mellett ülve! - rögtön át is ültettem magamat a szárny mellől egy szimpatikusabb helyre. Aztán tegnap reggel a malmöi reptéren a beszállókártyámat a becsekkoló-automatából nyomtattam ki, ez is vicces. Ha a becsekkolás megvan, belföldi járatoknál elég csak 15-20 perccel a gép felszállása előtt megjelenni a beszállásnál. Apropó beszállás, a SAS itt is speciális: ha van feladott poggyász (nekem most nem volt), akkor a beszállásnál igazolvány helyett lehet ujjlenyomattal is azonosítani magadat, így ellenőrzik, hogy az utas és a csomagja tényleg egy gépen utaznak-e (az ujjlenyomat-adatokat az út végén megsemmisítik).

Mivel a végcélom nem Stockholm, hanem a reptértől 115 km-re lévő, szintén vízparti Strängnäs volt (a fenti képen is ez a város látszik), így még egyórás taxiút is várt rám, aminek az ára - olyan 43.000 Ft-nak megfelelő svéd korona - minden előzetes becslésemet jócskán felülmúlta. Mivel a cég fizette, így nem kellett emiatt stresszelnem, bár pár pillanatra megfordult a fejemben, hogy nem kerültem-e egy taxishiéna karmai közé...de nem, ennek tényleg ez az ára. (Visszafelé, a másik reptérre "csak" 90 km-t kellett mennünk.) A felhők között átszűrődő napsütés, a tavak, hidak és tengeröblök látványa, na meg a fák őszi lombjainak piros-sárga színpompája élvezetessé tette a nem túl rövid oda-vissza autóutat. Bár Stockholm már a leszállás közben is gyönyörű volt.

Hazafelé, a Brommán - ami az Arlandához képest egy picike reptér - találtam egy kellemes várót, amit ötletesen úgy csináltak meg, hogy kényelmes fotelekből premier plan-ban lehet a felszálló repülőket nézni (kb. 5-10 percenként szállt fel egy gép). Az egésznapos megbeszélés után épp ennyi agymunkára volt szükségem ;)

A nap svéd szava: flygplats (repülőtér)

2008. szeptember 27., szombat

A zenélő domb

Van egy kedvenc helyünk Malmöben, amit anno véletlenül találtunk meg és azóta csak "a zenélő domb" néven emlegetünk egymás között, igazi neve talán nincs is :-) Ez egy füves terület a Scaniaparken területén, amit amfiteátrum-szerűen körbevesz egy szintén füvesített domb, bejárattal a tenger felől. A domb belső oldalaiba 4 db földbe süllyesztett hangszórót építettek. A hangszórókból pedig minden nap 10-24 óra között zene szól! Egyszerű, de nagyszerű ötlet. A műsor mindennap ugyanaz a 15 CD, azaz különböző stílusú könnyűzenék.

Az ideális relaxprogram - legalábbis számomra - a következő:
  1. kibuszozás a tengerpartra (2-es vagy 3-as busszal, az előzővel a Scaniabadet, az utóbbival a Propellergatan nevű megállóig)

  2. majd egy kis séta a Scaniaparken-ig (a térképeken könnyen meg lehet találni, a Västra Hamnen környékén van), a strandröplabdapályákon túl kell menni

  3. a domboldalon egy megfelelő hely elfoglalása (lehet választani: kilátás a tengerre vagy kilátás a Turning Torso-ra). Szerencsére általában max. 1-2 ember van rajtunk kívül, mert eldugott hely, csak nagyon ritkán van tömeg...bár a múltkor kifogtuk, amikor egy zajos szerb(?) nagycsalád grillezett este. Ugyanis középen van egy grillezőhely is, jellemző :-)

  4. és: zenehallgatás, olvasgatás, elmélkedés; a tenger, a világítótorony, a vijjogó sirályok és a hatalmas Finnlines hajók bámulása, stb. ;) Szélálló ruha ajánlott, itt sosincs szélcsend!

A neten sajnos egyelőre csak a tavalyelőtti műsort találtam meg, de most is nagyon jó zenék vannak, pl. Luther Vandross és a kameruni Richard Bona (ő szintén kedvencünk, már régóta). Egyébként a bejáratnál egy táblán fel van tüntetve, melyik órában mit adnak. Bár az utóbbi 1 hónapban éppen valami experimentális "bálnazene" volt egész nap, mint időszaki műsor (persze megideologizálva, hogy ez miért is olyan jó) - na ezt annyira nem tudtunk élvezni :-)

A nap svéd szava: gräsmatta (gyepszőnyeg)

2008. szeptember 24., szerda

Segély Afrikából?

Afrikaiak - konkrétan Ghánában - pénzt gyűjtenek a távoli Svédország éhezőinek, a jótékonysági vásáron svéd termékeket lehet vásárolni, pl. dobozos áfonyalevest és egyéb tartós élelmiszereket. Aki nem hiszi, nézze meg a videót a HelpSweden.org weboldalán.

Az igaz, hogy ez "csak" egy ironikus és groteszk reklám, viszont a cél szentesíti az eszközt. 2009-ben ugyanis Svédország lesz a EU soros elnöke és a HelpSweden kampány kitalálói nagyon erősen rá szeretnék irányítani a figyelmet az afrikai szegénység és éhség elleni küzdelemre és azon dolgoznak, hogy ez legyen a fő téma 2009 őszén az EU-ban. Jelenleg az afrikai országokból több pénz áramlik kifelé, mint befelé (és ennek ismeretében már nem is olyan nagy túlzás a reklámvideó üzenete).

A weboldalon alá lehet írni egy petíciót is, amit Fredrik Reinfeldt, Svédország miniszterelnöke fog megkapni. A cél: 2015-re felére csökkenteni a szegénységet és éhezést. De ez csak az első cél abból a 8-ból, amit 2000-ben a világ országai közösen határoztak meg az ENSZ-ben.

A nap svéd szava: fattigdom (szegénység)

2008. szeptember 20., szombat

Jegesmedvék nélkül

Jelentem, az utóbbi 1-2 hétben Malmöben volt melegebb és naposabb idő, mármint Budapesthez képest. A pesti utcákon járkálva egyébként is sokkal inkább van az az érzésem, hogy ősz van...talán mert a svédek rendszeresen összegereblyézik a lehullott faleveleket?

Egyéb észrevétel: amikor az ember külföldön vásárol, ugyebár önkéntelenül is átszámítja az árakat forintra, hogy legyen valami viszonyítási alapja. Viszont a napokban azon kaptam magamat (Budapesten), hogy vásárlás előtt svéd koronára számítottam át az árat, hogy rájöjjek, tényleg megéri-e ;)

Jut eszembe, közkeletű tévhitek Svédországgal kapcsolatban (saját gyűjtés):
  1. hideg van és nyáron is hó van --- ez Dél-Svédországra abszolút nem igaz (lásd még: Golf-áramlat). Csak az ország legészakibb részeire jellemző, hogy több, mint 7 hónapig van tél.

  2. sok a jegesmedve --- hehe, maximum a játékboltokban, de a fentiek miatt szintén nem jellemző. Viszont sok a nyúl! Erről majd még írok, mert kedvenc témám ;)

  3. mindig sötét van --- télen valamivel tényleg rövidebbek a nappalok, mint pl. Magyarországon, de ez is csak észak felé menve feltűnő. Viszont tavasszal-nyáron épp fordítva van: Svédországban hosszabbak a nappalok, sőt az ország északi részén június-júliusban nem is megy le a nap!

  4. az euró a fizetőeszköz --- annak ellenére, hogy EU-tagok, a svédek megmaradtak a jó kis svéd koronájuknál (erről népszavazás volt anno...). Hasonlóan: a dánoknál dán korona van, a norvégoknál pedig norvég korona. A finneknél viszont tényleg euró. De ha valaki a WizzAir malmöi (vagy stockholmi/göteborgi) járatán akar szendvicset vagy egyebet venni, akkor vigyen magával forintot vagy eurót, mivel ők nem fogadnak el svéd koronát.

A nap svéd szava: varuberg (áruhegy...a kiírás szerint ilyet ne építsünk a svéd szupermarketek pénztárainál, a futószalagon :-) )

2008. szeptember 16., kedd

Vízálló és nélkülözhetetlen

Amikor kicsi voltam, egy ideig volt egy csúnya, vastag gumicsizmám, talán piros. Na meg a vidéki nagymamámnak volt "igazi", fekete - pl. abban fejte a tehenet is :-) Ennyi volt a teljes családi gumicsizma-történelem.

Svédországban viszont csak akkor kapsz személyi számot, ha van legalább egy pár gumicsimád. Na jó, ez nem igaz, de majdnem. Gumicsizma kell és kész. Nem ciki vagy lenézett dolog - inkább trendi. Ennek megfelelően sokféle, vadító színű és mintájú változat kapható a legtöbb cipőboltban. Nagy örömömre már nekem is van egy pár türkiz színű gumicsizmám. Az a pláne, hogy akkor vettük Ystad-ban (még augusztusban), amikor éppen volt olyan negyedóránk átszállás közben. Cipőboltba be, próba, eggyel nagyobb méret felpróbálása, fizetés, loholás a pályaudvarra. Nem néz ki annyira viccesen, mint a képen láthatóak (bizony...), de nekem ő a legszebb ;)

Viszont nemrég a foci VB-selejtező kapcsán a magyar sajtó (de legalábbis egy része) felháborodott, amikor a svédek gumicsizmás plakáttal harangozták be a svéd-magyar meccset. Én teljesen jóhiszeműen úgy gondolom, itt félreértés történt: a svédek nem gonoszkodni akartak, csak - viccesen - rá akartak mutatni, hogy ha zuhé lesz, akkor mindkét csapatnak fel kell kötnie a gumicsizmát. Sőt, olvastam olyat is, hogy az eső eddig mindig keresztbetett a svéd válogatottnak. És lőn: a meccs alatt végig esett az eső. (Viszont a magyarok kikaptak, bár valószínűleg nem a cipőjük miatt.) Na de komolyan: miért is lenne szidalmazás a gumicsizma egy svéd szemében? A gumicsizma dolog. Ja, és a "bonde" (paraszt) a svédeknél nem szitokszó. Budapesten sem kellene annak lennie, szerintem...

A nap svéd szava: gummistövlar (gumicsizma)

2008. szeptember 14., vasárnap

Ez itt a reklám helye...

Vannak ezek a jó kis IKEA-s fotómozaik-plakátok szerte a városban: messziről egy arc, közelről pedig sok bútor/egyéb termék. Például ilyen, ilyen vagy emilyen. A mottó pedig az, hogy "éljen a sokszínűség" (svédül: Länge leve mångfalden). Szerintem ötletes - és a buszra várva lehet kukkolni a részleteket :-)

Egyébként is sok érdekes és jó reklámot lehet látni. Vannak olyanok, amik annyira szépek, hogy el is felejtem, hogy valamit el akarnak adni (kérdés, hogy megéri-e a cégnek, ha teljesen leragadok a látványnál és máris a saját kis kreatív projektjeimen agyalok...ahelyett, hogy rohannék a boltba). Van amelyik vicces, pl. a dán-svéd körútra szóló Öresund Rundt vonatjegy hirdetése.

Aztán a filctollal összefirkált utcai plakátoknál néha nem is rongálásról van szó, hanem a reklámba "bele van tervezve" a firkálás. A múltkor meg az volt a gyanús az egyik tűzfalon, hogy a tetőről lógó óriásplakátot ragasztó emberek - még sajnáltam is őket az esőben - nem mozdulnak. Jobban megnézve rájöttem, hogy nem is élnek, csak bábuk ;)

De az aktuális kedvencem mégis ez a SAS-tévéreklám (SAS, azaz Scandinavian Airlines), amit tegnap este láttam az egyik dán tévécsatornán. Telitalálat a zene, a történet, a hangulat. Ez az én szememben már művészet...

A nap svéd szava: överraskning (meglepetés)

2008. szeptember 12., péntek

Személyazonosítósdi

Tegnap az egyik nagy bankban voltam mindenfélékről érdeklődni. Számlanyitás, lakáshitel hogysmint. Azzal kezdtem az ügyintézőnél, hogy ugye beszélhetünk angolul? Háát, ő éppen beszél egy kicsit (tapasztalatom szerint ez a szerény kijelentés általában azt jelenti, hogy az illető perfekt angol), de azért igyekeztem lassabbra venni a tempót. Pár angol mondatom után a következővel lepett meg: "Ha magyar vagy, folytathatjuk magyarul is..." Hoppá, erre nem is számítottam, kellemes meglepetés :-)

Úgyhogy innentől kezdve magyarul tárgyaltuk meg a témát - érdekes helyzet volt a nyüzsgő svéd tömeg közepén -, de egy idő után főleg a svéd bürokrácia buktatóit. Ugyanis az illető bankban csak svéd személyivel (ID-kort) nyithatnék számlát, olyan még nincs nekem (svéd személyi számom már van, de az itt édeskevés). Node ne is próbáljak a rendőrségtől kérni, mert ők csak svéd állampolgároknak állítanak ki személyit. Meglepő, de - mint külföldi állampolgár - ID-kort-ot ugyancsak a banktól igényelhetek, de csakis akkor, ha már ügyfél vagyok. De még akkor sem kötelesek adni, csak ha jónak látják(!). Róka fogta csuka.

A probléma nem új és nem egyedi, a nagyszabású felzúdulás hatására a kormányzat épp a napokban jelentette be, hogy az adóhivatal (Skatteverket) is jogosult lesz ID-kort-ot kiállítani. Valamikor, remélhetőleg a közeli jövőben. Szóval jó dolog ez az EU, de nem mindenható. Konkrétan ebben az esetben egy kicsit sem vagyok előnyben egy indiai, albán vagy egyiptomi állampolgárral szemben...

A nap svéd szava: personnummer (személyi szám)

2008. szeptember 10., szerda

Olvasni jó, olvasni kell

A minap bedobtak nekünk egy amos című újságot, aminek a címlapján ez a pasi van. Még azóta sem tudom, mi ez a ruha rajta: vajon vetkőzés/öltözés közben kapták el, vagy valami speckó északi öltözet? :-)

Kíváncsian lapozgattam, hogy kitaláljam, mi is lehet ez az egész, mert egyébként ki van írva az ajtónkra, hogy "Ingen reklam...tack", azaz köszönjük nem kérünk reklámot (és ezt komolyan be is tartják, nem dobják be még a Metro heti ingatlanos kiadását sem...pedig az kivételesen érdekelne).

Viszonylag hamar kiderült, hogy az amos a svéd egyház lapja és egész érdekes cikkek vannak benne, pl. kielemzik a sztárokért való rajongás lélektanát (ezen belül egy teljes, hatalmas oldalt elfoglal Angelina Jolie és Brad Pitt fotója), egy másik cikkben pedig Martin Luther King és Barack Obama között vonnak párhuzamot. De van benne képriport a stallarholmeni apácarend mindennapjairól is: az egyik képen az apáca bevásárlókocsija tele van Whiskas macskaeledellel, a másikon azt láthatjuk, hogy Maj nővér (71 éves) a kolostor weblapját szerkeszti a laptopon, miközben öt apáca is körbeüli...de az is tetszik, ahol Ingrid nővér (84 éves) a mini-traktorral füvet nyír :-)

Egyébként is elolvasok szinte minden sajtóterméket (de reklámot is), ami a kezem ügyébe kerül, mert érdekelnek a hírek és az olvasás "mellesleg" jót tesz a svéd szókincsemnek is. De a napi sajtót nem kis feladat megemészteni: van két ingyenes napilap is, a Metro és a Malmö Lund City, amiknek a növekvő halmait kegyetlen következetességgel, rendszeresen kiszórjuk (miután a hasznos infókat kiollóztuk belőlük). Emellett még újságot vásárolni egyszerűen felesleges lenne ;)

A nap svéd szava: plånbok (pénztárca)

2008. szeptember 8., hétfő

Ica, Willy:s és a többiek

Nem Svédországba szakadt magyarok ők, hanem különböző szuper- és hipermarketek :-) A legtöbb boltnév nem ismerős Magyarországról, kivéve a Lidl-t, mert az itt is van (pl. a mai német grillkolbászunkat is ott szereztük be). Aztán van még pl. Hemköp (ejtsd: hemsöp), Coop, 7-Eleven és Netto. Ez utóbbi egyébként egy dán cég és a logójáról könnyen felismerhető: egy kutya van rajta, szájában bevásárlókosárral. Ráadásul ICA-ból van hatalmas méretű is (sőt, Malmöben több ilyen is van) - ő az ICA MAXI :-)

A magam részéről szeretek a hosszú polcok között böngészni, mert mindig találok valami érdekeset. Időnként találkozom magyar gyártmányú szalámikkal is, amik többsége elég gyanús, de a legújabb felfedezettem a "Juliska" már jobb vétel lehet, ugyanis a Pick gyártja, valószínűleg csak exportra. Apropó magyar termékek: még augusztusban vettünk magyar dinnyét, sajnos nagy csalódás volt. Illetve túl régen várhatott már ránk... Viszont az egyik DVD-kölcsönzőbe betérve örömmel fedeztük fel., hogy a mogyoró, pisztácia és a napraforgómag mind Mogyi márkájú magyar remek ;)

Saját tapasztalatból tudom, hogy ha tejterméket (vagy pl. tojást) is akarok venni, akkor érdemes pulcsit is magammal vinni, mert pl. a Willy:s-ben egy külön, hatalmas teremben vannak ezek a hűtött áruk, ahol a hőmérséklet max. 6-8 fok körül lehet...brrr!

Az üvegvisszaváltás mindenhol automatákkal történik, illetve az üvegpalack nem is jellemző, ehelyett műanyag palackok és fémdobozok vannak. A palack/fémdoboz alját kell befelé fordítani, a gép pedig addig forgatja, amíg le nem tudja olvasni a vonalkódot. De csak azok a palackok/dobozok válthatóak vissza, amiknek az oldalán "Pant" (=betét) feliratú logó van.

Bolthálózattól is függ az árszínvonal, de pl. általában a tej olcsóbb, mint Magyarországon (mi 9,25 koronáért szoktunk 1,5 litert venni, ez kb. 235 Ft), a kenyér drágább, viszont végtelen számú variánsa van (a múltkor pl. áfonyásat vettem)...és nagyon érdemes megnézni a hozzávalókat, mert nagyon sok édes kenyér van forgalomban: ha van benne "socker" - cukor -, vagy "sirap" - karamelles szirup -, az egészen biztosan édes lesz.

Na meg nem is szupermarket az olyan, ahol nincs legalább 20-féle kimérhető édesség: medvecukor, gumicukor, gyümölcsös zselé, csokigolyó, mogyorós bigyó, puncsfélgömb, savanyúcukor és egyéb rémségek ;)

A nap svéd szava: stormarknad (szupermarket)

2008. szeptember 3., szerda

A trükkös tvättstuga-akció

A tvättstuga leginkább abban különbözik a sommarstuga-tól (amiről már kiderült az előző bejegyzésben, hogy az egy nyári lak), hogy nem pihenésre használják. Ugyanis ez a mosókonyha :-) Általánosan elterjedt jelenség, hogy a társasházak lakásaiban nincs mosógép - persze van olyan szerencsés, akinek van sajátja, de nem ez a jellemző - ezért a ház pincéjében egy helyiségben lehet kollektívan mosni, egy mellette lévő kuckóban (torkrum) pedig ruhát szárítani. Fizetni nem kell érte, pontosabban benne van a közös költségben a mosások díja.

A mi házunk mosókonyhájában ezek vannak:
  • két mosógép
  • egy centrifuga
  • egy mángorlógép (na ezt még nem mertük használni) és
  • egy szárítógép

Profi, ipari cuccokat kell elképzelni, hiszen keményen terhelés alatt vannak (kb. 5-15 mosási ciklus / gép / nap). A tömegjeleneteket elkerülendő, a mosóidőkre kulccsal működő lakatos-táblázatos foglalási rendszer van, ahol az egyes lakatokon a lakás száma van feltüntetve, mi vagyunk pl. a 168-as. Nálunk ezekre a mosási időszakokra lehet pályázni (egyszerre csak egyre és minél hamarabb, annál biztosabb!):

  • 7-11 óra
  • 11-15 óra
  • 15-18 óra
  • 18-21 óra (ja, és 22-7 óra között nincs áram a gépekhez!)

Egy általános forgatókönyv: Mosó Masa (pl. én) lemegy több vagon koszos ruhával, berámol a mosógépekbe, mosószert+öblítőt adagol, gépet bekapcsol, megnézi, kb. hány perc lesz (az egyik gép jelzi csak ki, a másikat a használati utasítás alapján lehet megsaccolni), a szárítószobában felseper (hogy ne szálljon majd a kosz a szárításnál). Tvättstugát saját lakattal bezár, felmegy (esetleg újabb mosnivalóért). A megfelelő pillanatban lemegy, ruhát kiszed, harmadik-negyedik adagot berak, első-második adagot kitereget (ehhez a légfúvót+elszívót bekapcsol), majd mindkét szobát bezár, előtte memorizál, hogy mikorra kell megint lejönnie. Fent nem feledkezik meg az időről, mert konfliktusba kerül a következő mosó személlyel ill. a nyakán maradnak a koszos ruhák. Újabb lemenetel, újabb teregetés a meleg-párás szélviharban (de hová??...ruhák átcsoportosítása), száraz ruhák leszedése (ha van egyáltalán). Stb., stb.

A szárításra a mosáshoz képest van +1 óra, pl. ha 18 óráig tart a mosási időnk, 19 óráig lehet a szárítószobát használni. (Mi nem szoktuk a mosószobában lévő szárítógépet használni, mert veszettül szöszöl, azaz nyúzza a ruhákat.) Viszont tapasztalatunk szerint nem igazán szárad meg az összes ruha a rendelkezésre álló idő alatt...bár ma mázlim volt, mert az utánam jövő mosó lakótárs egyszerűen nem jelent meg, így szemérmetlenül hosszú ideig használhattam a szárítószobát (este 7 helyett 9-kor végeztem, mesés lehetőségek!).

Ez végül is az egyik válasz arra a kérdésre, amit a magyarországi rokonok/ismerősök gyakran fel szoktak tenni, hogy "mégis, mit csinálsz kint?". Nos, én ma - kisebb megszakításokkal, de - 15 órától 21 óráig mostam+szárítottam. A lifttel fel- és leutazások száma (a 6. emelet - pince között): kb. 12 :-)

Éjjel pedig a saját mosógépemről álmodom. Amit akkor használok, amikor csak kedvem szottyan rá...

A nap svéd szavai: tvättstuga & torkrum (a jelentésüket ld. fentebb...)

2008. szeptember 2., kedd

Nyárutó?...

A múlt heti borús-szeles-hideg időjárás után a meteorológusok és az újságok jó időt ígértek hétvégére (pl. "A nyár utolsó lehellete?" címmel), és tényleg: egyszerűen tökéletes két nap volt. Napsütés, kb. 23 fok - hőségnek éreztem - és a levegő sem rezzent (ez, úgy veszem észre, ritkaság errefelé). A malmöiek ilyenkor persze kihasználják az alkalmat és kiözönlenek a tengerpartra a piknikkosaraikkal, de még az olasz fagyizóhoz is kilométeres sorok vezettek. Jó ötletnek tűnt ez a tengerpartosdi, de ekkor már leginkább egy olyan helyre vágytam, ahol az egy négyzetméterre eső embersűrűség alacsony, de mégis közel a tenger. Két buszmegállóra a tömegtől találtam is ilyet, egy félig kész luxuslakópark yachtkikötőjében (ld. a mellékelt képet is). Hmmm, lakást egyelőre nem itt fogunk venni, de a stégen ejtőzés szerencsére ingyenes :-)

De bevallom, kicsit sokkolt, amikor vasárnap éjszaka/hajnalban a telefonomra nézve rájöttem, hogy már szeptember van. Pedig logikus, hogy augusztus 31-e után mi következik... Ezek után kíváncsi vagyok, milyen őszünk lesz. Az egyik napilap címlapján azt olvastam, hogy meleg és szeles ősz várható. A szél szerintem senkit nem lep meg, aki Malmöben lakik...

A nap svéd szava: sommarstuga (kis nyaraló / nyári lak)

2008. augusztus 29., péntek

Skandináv módra :-)

Néhány szösszenet, azaz amik itt máshogy vannak - a teljesség igénye nélkül:

1. A lépcsőházakban nincs földszinti postaláda-torony, viszont minden bejárati ajtón van levélbedobó nyilás, feszesen záródó fémfedéllel. (Szóval a magyar postások el vannak kényeztetve, na.) A levelek még csak hagyján - nálunk olyan du. 1 körül jár a postás, ha éppen otthon vagyok, először keresni kezdem, mi a csuda eshetett le, a zajból itélve -, de ha valaki olyan merész, hogy előfizet valamilyen napilapra, az lehetőleg ne kapjon infarktust, amikor hajnali 4-kor hatalmas koppanásra ébred. God Morgon, megjött az újság! :-)

2. A szupermarketben kártyával vásárolva időnként (vagy mindig?) rejtélyes kérdést tesznek fel a pénztárosok, amit pl. ma sem értettem meg, igy angolul is megkaptam. A lényege, hogy akarunk-e készpénzt? Mert ha igen, akkor annyival többel terhelik meg a számlánkat és ha egyébként kellene fizetnünk az ATM-es készpénzfelvételért (nekem a pl. a magyar bankkártyámmal keményen kellene), azt a költséget teljesen meg lehet úszni.

3. A buszokra csakis az első ajtón lehet felszállni (kivéve kismamák babakocsival és mozgássérültek kerekesszékkel, akik csak a középső ajtón férnek fel), a hátsó ajtók a leszállóknak vannak fenntartva. Mivel mindenki elöl száll fel, ismeretlen a bliccelés fogalma. Kivéve azt a "sajnálatos" esetet, amikoris elromlik a kártyaolvasó (ilyenkor általában valami papirt is beletöm a buszvezető, hogy véletlenül se dugdossanak a népek) és a sofőr jelzi, hogy nincs itt semmi fizetnivaló, tessék hátrébb fáradni :-) Természetesen ettől még a készpénzes felszállók tudnának jegyet venni, node az meg nem lenne igazságos. Jó, mi?...

4. A tengerparton sok mindent szeretek, ilyenek pl. a dijnyertes(!) nyilvános WC-k :-) Komolyan, a rajta lévő fémtáblácska szerint "Arany Ülőke" dijat nyertek, teljesen jogosan: bármelyik szállodában megállnák a helyüket. Tiszta, formatervezett, összkomfortos (mindig van folyékony szappan, WC-papir és melegviz is), de legfőképpen ingyenes, ami nem annyira jellemző a svéd WC-kre, pl. még a városi könyvtárban is csak fizetős WC van. (De ha valaki arra jár és olcsón meg akarja úszni folyó ügyeit, keresse meg a könyvtár és a játszótér között épült WC-ket, na azok is ingyenesek...)

A nap svéd szavai: kortsvindel / kortbedrägeri (bankkártyacsalás)

2008. augusztus 25., hétfő

Ami sok, az sokk

Már napok (vagy inkább hetek?) óta akartam erről írni. Ahány ország, legalább annyi kultúra...ami legyen bármilyen lelkesítő is kezdetben, az újonnan odaköltöző - jelen esetben én - egy idő után azt veszi észre, hogy hoppá, itt valami nem stimmel. Illetve látszólag apróságok ezek, szinte említésre sem méltó észlelések (pl. szokatlan ízű ételek, furcsán működő dolgok, máshogy reagáló emberek, nyelvi problémák...), de összeadódva igencsak leszívják az ember energiáját. Ha erről beszélni próbálok itthon (azaz Magyarországon), nem is mindenki érti, hogy mi bajom is van tulajdonképpen?!

Utánaolvasgattam és kicsit megnyugodtam: teljesen természetes dolog, minden új országba költöző ember átesik rajta - és igazából segít a beilleszkedésben, mert: "Minden kultúra egy túlélési mechanizmus, amely nem pusztán azt tanítja tagjainak hogy az ő módszereik, szokásaik és megoldási mechanizmusaik a helyesek, hanem azt is, hogy azok magasabb szintűek, azaz a legjobbak. Egy másik kultúrával történő mélységbeli, lényegi összetalálkozás során arra eszmélünk rá, hogy másfajta módszerek is vannak, amelyek se nem helytelenek se nem rosszabbak. "
(L. Robert Kohls)

Az egyik legjobb összefoglalást Bertók Zoltán (ausztrál bevándorlási ügynök) weboldalán találtam, ahol az is kiderül, hogy a kultúrsokknak 4 szakasza van:
  • "nászút" fázis
  • tárgyalási / ellenséges fázis
  • "minden rendben" / hozzászokási fázis
  • fordított kultúrsokk fázis
Még néhány gondolat, érzés azoktól, akik szintén túlestek rajta:

"Aztán hirtelen itt találjuk magunkat, és rájövünk, hogy újra kell értékelni mindazt, amiben eddig olyan biztosak voltunk. Mert minél többet lát és tapasztal az ember, annál jobban rádöbben, hogy mennyire viszonylagos minden."
"Egy folyamatos hullámzás az érzelmek tengerén, egyszer fent, majd lent." (Joe, Finnország)
"Az első két hónap után rám szakadt a ,,kultúrsokk''. Ez a szó akkor még nem is létezett. Nem tudtam mi a bajom, csak azt éreztem, hogy rövidesen megbolondulok. Eszembe jutott, hogy egy nagynéném elmegyógyintézetben halt meg. Gondoltam, rövidesen oda kerülök én is." (Nemes Ödön, Japán)
"Először csak azt hittem, elfáradtam. Túl régen vagyok úton, túl sok benyomás ért, most már haza kéne menni, a nagymamám kertjében bogarászni, a barátaimnak elmesélni az élményeket, hogy közben bennem is megtalálják a helyüket."
"[...] eldöntöttem, hogy nem élek a könnyű hazamenés lehetőségével, néhány dolgot picit megértettem, a többit meg hagyom. Meglátom, mi jön, ráér otthon összeállni, most úszom ebben az örvényes, hidegvizű folyóban, amig az időm és a pénzem tart. Nem keresem a partjait. " (Ugróegér, Irán)

Jó hír (nekem, de hátha másoknak is), hogy van megoldás is, pontosabban stratégiák a sokk okozta stressz csökkentésére :-)

A nap svéd szava (hát igen): kulturchock (kultúrsokk)